FAQ

Általános GYIK

Mi az a GTranslate?

A GTranslate egy többnyelvű megoldás az Ön webhelyére.

  • Többnyelvű megoldás elérhetővé teszi webhelyét a világ számára
  • Egy kattintással történő fordítás segít a látogatóknak, hogy anyanyelvükön olvassák a webhelyet
  • Ingyenes automatikus fordítás telepítés után azonnal lefordítja webhelyét
  • Professzionális fordítás ember által a hét minden napján, 24 órájában elérhető
  • Testreszabható elrendezés lehetővé teszi a webhelyének megfelelő elrendezés kiválasztását
  • Elemzések a Google segítségével betekintést nyújt a közönségbe és a felhasználói tevékenységbe

A GTranslate azoknak a webhelytulajdonosoknak való, akiknek fontos a nemzetközi forgalom és értékesítés.

 

Milyen a fordítás minősége?

Ez a Google fordítás, tehát a Google minősége. A Pro és Enterprise verziókban manuálisan finomíthatja a fordításokat, és közvetlenül a webhelyéről rendelhet professzionális fordításokat.
 

Mely nyelveket támogatják?

Itt van a lista: Afrikaans, albán, arab, örmény, azerbajdzsáni, baszk, belorusz, bengáli, bosnian, bolgár, katalán, Cebuano, Egyszerűsített kínai), Kínai (hagyományos), horvát, cseh, dán, Holland, Angol, eszperantó, észt, filippínó, finn, francia, galíciai, grúz, Német, görög, gudzsaráti, haitian Creole, Hause, héber, hindi, hmong, magyar, izlandi, igbo, indonéz, ír, olasz, japán, jávai, kannada, khmer, koreai, lao, latin, lett, litván, macedóniai, maláj, máltai, maori, marathi, mongol, nepáli, norvég, perzsa, lengyel, portugál, pandzsábi, román, orosz, szerb, szlovák, szlovén, szomli, spanyol, szuahéli, svéd, tamil, telugu, thai, török, ukrán, urdu, vietnami, walesi, jiddis, joruba, zulu
 

Mely webhelyek támogatottak?

Az összes HTML webhely támogatott. A médiafájlok, például a képek és a flash tartalma azonban nem lesz lefordítva.
 

Hol láthatom az elemzési adatokat?

Be kell jelentkeznie Google Analytics-fiókjába -> Tartalom -> Eseménykövetés. Az esemény neve GTranslate lesz, és látni fogja az egyes kategóriák eseménykategóriáit. Ha szeretné megtekinteni a francia nyelv használatát, akkor kattintson az fr gombra, és látni fogja, mely oldalakat fordítják a látogatók francia nyelvre.
 

GTranslate TDN GYIK (Startup, Business, Enterprise)

Mi az a fordításkézbesítési hálózat?

A Translation Delivery Network (TDN) más néven Foreign Content Delivery Network (FCDN) hasonló a Content Delivery Network (CDN) hálózathoz, amely a statikus tartalomszolgáltatásért (képek, videók stb.) felelős. A TDN elkészíti az Ön fordításait, és többnyelvűvé teszi webhelyét.

Ez azt jelenti, hogy nem kell semmilyen szoftvert telepítenie a szerverére és karbantartania, hogy webhelye többnyelvű legyen.

 

Hogyan működik?

Csak meg kell változtatnia DNS-rekordjait, hogy az Ön nyelvéhez dedikált aldomaineket vagy domaineket adhasson a Fordításkézbesítési Hálózatunkhoz.

Tehát amikor valaki felkeresi az új hozzáadott aldomaint, megjelenik a webhelye lefordított klónja.

Ezután már csak konfigurálhatja és elhelyezheti a GTranslate Free widgetet a webhelyén, hogy engedélyezze a nyelvválasztást.

TDN

 

Mik a szerverkövetelmények?

Nincsenek szerverkövetelmények! Webhelye bármilyen programozási nyelven megírható, és bármely webszerveren tárolható.
 

Mi a helyzet a frissítésekkel?

A frissítések zökkenőmentesen történnek. Mivel a fordításokat szerverünkön tároljuk, gondoskodunk a frissítésekről. Csak naprakész szolgáltatást használ minden nap.
 

Fizetés előtt tesztelhetem?

Igen, 15 napos ingyenes próbaidőszak áll rendelkezésünkre új ügyfeleink számára.

Ha úgy dönt, hogy a próbaidőszak alatt lemondja az előfizetést, nem kell fizetnie.

 

Használhatom SSL / HTTPS webhelyen?

Teljesen! Alapértelmezés szerint önaláírt tanúsítványt biztosítunk, de ha szeretné, beállíthatjuk az Ön által vásárolt ellenőrzött tanúsítványt.

Ez a lehetőség a GTranslate Enterprise csomagban érhető el.

 

Kizárhatok bizonyos részeket a fordításból?

Igen, tördelnie kell azt a szöveget, amelyet nem szeretne lefordítani . Hozzáadhatja a class="nturl" karakterláncot az "a" címkéhez, ha nem szeretné, hogy a cél URL tartalmazza a nyelvkódot.
 

Miben különbözik a Pro verziótól?

A Pro verzió a saját szerverén tárolt szoftver, míg az Enterprise egy Translation Delivery Network, amelyhez nem szükséges szoftvert telepíteni a szerverére.

 

Fizetnem kell a Google Fordító API-kulcs használatáért?

Nem, az Enterprise verzióval ingyenesen biztosítjuk az automatikus fordítást.
 

GTranslate Pro GYIK

Mik a szerverkövetelmények?

  • PHP ionCube Loader - ha nem rendelkezik vele, kérje meg tárhelyszolgáltatóját, hogy engedélyezze az Ön számára
  • PHP Curl könyvtár - alapértelmezett a legtöbb gazdagépnél
  • PHP JSON könyvtár - alapértelmezett PHP 5 >= 5.2.0
  • PHP SOAP kliens ha a Bing Translator alkalmazást fogja használni – alapértelmezett a legtöbb gazdagépnél
  • Apache mod_rewrite vagy ezzel egyenértékű (IIRF vagy ISAPI_rewrite IIS szerverekhez)

Ha szervere nem felel meg ezeknek a követelményeknek, kérjük, vegye fontolóra vállalati szolgáltatásunk használatát.

 

Használhatom más szervereken az Apache helyett?

Igen! Ha van Apache mod_rewrite alternatívája a szerveren, akkor működni fog. Vannak ügyfeleink, akik IIS-en, lighttpd-n és nginx-en használják.
 

Használhatom ionCube Loader könyvtár nélkül a szerveremen?

Nem, ez nem lehetséges. Ha szervere nem felel meg ezeknek a követelményeknek, kérjük, vegye fontolóra vállalati szolgáltatásunk használatát.
 

Hogyan lehetek biztos abban, hogy a keresőmotorok indexelni fogják a webhelyemet?

A kereséssel ellenőrizheti, hogy a webhely indexelve van-e a Google-ban site:gtranslate.net.
 

Működni fog a JoomFish, sh404sef vagy más SEF kiterjesztésekkel?

Igen, nincs olyan ismert bővítmény, amely ütközne a Pro verzióval.
 

Hogyan szerkeszthetem a fordításokat vagy rendelhetek professzionális emberi fordításokat?

Lépjen a szerkeszteni kívánt nyelvre, például franciául: http://domain.com/fr/, és az URL végéhez adja hozzá a ?language_edit=1 karakterláncot: http://domain.com/fr/ ?language_edit=1, és minden szöveg mellett látni fogja a Szerkesztés és a Kosárba helyezés gombokat.
 

A GTranslate Pro csak egy domain névhez használható?

Igen, további domainhez új vásárlást kell végrehajtania.
 

Módosíthatom az áthelyezett licencet egy új domain névre?

Igen, véglegesen át kell irányítania a régi domain nevét az újra, és értesítenie kell minket.
 

Frissíthetem a Pro-t Enterprise-ra?

Igen, lehetséges! Kérjük, lépjen velünk kapcsolatba további részletekért.
 

Mi a helyzet a frissítésekkel?

A frissítéseket e-mailben küldjük díjmentesen az első évben.
 

El kell távolítanom az ingyenes verziót?

Nem, a GTranslate Pro az ingyenes verzió kiegészítése.